雷火官网-中国知名电竞赛事平台

英國大學(xué)排名 英國簽證動(dòng)態(tài) 英國名校推薦 英國消費(fèi)指南 魅力英國攝影大賽
英國教育制度 英國教育特點(diǎn) 英國留學(xué)市場 留學(xué)現(xiàn)狀與形勢 留學(xué)就業(yè)前景 學(xué)歷認(rèn)可度 英國留學(xué)費(fèi)用 英國獎(jiǎng)學(xué)金
英國語言學(xué)校 英國高中申請 英國預(yù)科申請 英國本科申請 英國碩士預(yù)科 英國碩士申請 個(gè)人陳述專區(qū) 成績單專區(qū) 重點(diǎn)專業(yè)介紹 大學(xué)重點(diǎn)介紹 英國大學(xué)排名 語言考試介紹
英國留學(xué)簽證 英國學(xué)生簽證 旅游探親訪友 技術(shù)類簽證 工作許可
赴英準(zhǔn)備 生活英語 吃住信息 生活信息 穿著時(shí)尚 英國出行 英國娛樂 英國工作 銀行開戶 英國電信
 
英國留學(xué)中介
英國留學(xué)簽證辦理
美國留學(xué)申請
英國大學(xué)申請
英國留學(xué)申請
英國留學(xué)問題
英國預(yù)科申請
英國大學(xué)綜合排名
英國留學(xué)消費(fèi)指南
英國留學(xué)交友
 
英國天氣預(yù)報(bào)
當(dāng)前位置: 首頁 -> 英國留學(xué)生活 -> 生活英語 -> 年青人常用的英語

年青人常用的英語

出處: Sabrina , 已經(jīng)有 人瀏覽過此頁面, 發(fā)表時(shí)間: 2011-1-7
 
 

1. It's cool.

cool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有時(shí)也用 debonaire) 其真正意思是指可以接受的好事;或是情況可以控制;或是保持冷靜、文雅、禮貌、外表不錯(cuò),能夠合乎年輕人的標(biāo)準(zhǔn)。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen's standard. 所以可以說: 
    That's cool
;he is cool;this is cool. 
    Skydiving (
surfing) is cool.(跳傘或沖浪運(yùn)動(dòng)很不錯(cuò))

主詞可用任何人稱的單復(fù)數(shù) (I, we, they ),動(dòng)詞可用 verb to be 的任何時(shí)態(tài) (is, was, were, will be, have been)。因此,也可以說:
    She (He) was cool in the past.
    That's a cool T-shirt.
(好看的運(yùn)動(dòng)衫)
    He (she) is a cool person.
(文雅禮貌的人)

但是如果說:Are you cool?又是指「你冷嗎?」(cool = cold),可見 cool 當(dāng)口頭禪或俚語時(shí),多半不用在問句。假如說:
    She looks as cool as a cucumber.
又是恭維語,是說她很 calm and charming; not
    emotional.
但為何用黃瓜 (cucumber) 代表,則不得而知。
    (
注:許多華人把 cool 譯成「很酷」)
 
2. Are you trippin'

trippin' 這個(gè)字,是由動(dòng)詞 trip 演變而來。(動(dòng)詞時(shí)態(tài)是:tripped, tripping)年輕人用省略符號 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或口頭禪。這個(gè)字是現(xiàn)在分詞當(dāng)形容詞用,是指行為異乎尋常,也許受到吸毒或喝酒的影響,而顯得神魂顛倒、奇形怪狀(to get high on drug such as LSD),也就是說:要不是受到藥、酒的影響,你為什 顯得這樣古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?) 所以可以說:
    They are trippin'.
= tripping
    She (he) is trippin'.
Mr. A must be trippin'.
通常只用在年輕人身上,而且不是恭維語。
 
3. He is a nerd

nerd 是指一些年輕人,每天只懂讀書、考試,但對生活上的其他事情,都很生疏。 (A person always buries his nose in books, but not good at social situations. 由於美國十分重視多方面發(fā)展的教育 (well-rounded),所以許多老外認(rèn)為 nerd 雖然學(xué)識不錯(cuò),但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社會上無足輕重的「書蟲」或「蠢貨」而已。(IQ = Intelligence Quotient ; EQ  = Emotional Quotient) nerd 可用復(fù)數(shù),動(dòng)詞也能用其他時(shí)態(tài)。因此可以說:
    He used to be a nerd in high school

4. Yo baby

Yo baby 是許多年輕的黑人男子對女子的招呼語,也有人用“Yo baby, yo baby
yo”
,由於女子很漂亮,很吸引人,他想與她交談。(He thinks she is pretty and attractive, so he wants to speak to her.),也就是找話題,想要「打開話匣」。(to use as a form of opening line or pick-up line or to begin a greeting; try to know her or date her) 如果說:
    Yo baby, are you trippin'?
意思是:漂亮的姑娘,你的樣子有點(diǎn)怪里怪氣,有什 心事嗎?
“Yo baby"
後面可跟任何可以「打開話匣」的句子。諸如:
May I help you with something? I think I have met you somewhere before.
同理,如果年輕女子看到帥哥,有吸引力,很想與他交談,那 就用:“Hey, hey, hey" 後跟任何可以「打開話匣」的句子。諸如:
    Hey, hey, hey, what's going on
?“what is going on?就是年輕黑人打招呼的用語 (a form of greeting or open statement) Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帥哥,你是去看電影嗎?)

5. She is a ho

ho 這個(gè)字,也是美國年輕人把 whore 字改變而成的一種口頭禪或俚語。意思是指一些年輕女人,也許因?yàn)?/SPAN> peer pressure curiosity enjoyment 的心理,隨便自愿與男子免費(fèi)上床。(a girl or woman gives sex freely without charge),也就是說:She is very loose. She is a loose woman (girl)。 ho 也可用復(fù)數(shù):
    They are (were) hos.
    There are quite a few hos in high schools.
但是如果用 whore,是指妓女,男人需要付錢的。(a girl or woman is paid for sex.)

6. Catch you later!

這是年輕人說「再會」的口語。(a form to say“good鄉(xiāng)bye”) 也就是說:現(xiàn)在沒有時(shí)間與你交談,以後再談吧!(I don't have time to talk with you now, but we can talk later.) 因此,catch 就是 talk contact 的意思。catch 後面,也可用其他人稱代名詞(him, her, them 等)
有時(shí)年輕小伙子也用:I am off. 意思就是:I am leaving now; I'll talk to you again.
(
我要走了,再談吧!

 
實(shí)用生活英語26句 實(shí)用英語50句
* 網(wǎng)站信息版權(quán)聲明 *
   1. 如要轉(zhuǎn)載本網(wǎng)站原創(chuàng)文章, 請注明出處: 優(yōu)越教育網(wǎng) (//bjhtjs.com)
   2. 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載的文章, 旨在傳播更多有益信息, 本網(wǎng)站不承擔(dān)文章侵權(quán)行為的連帶責(zé)任.

 

    網(wǎng)站地圖 | 法律聲明 |友情鏈接 | 公司簡介 | 招聘信息 | 聯(lián)系我們  
 

China (上海): 中國上海市浦東, 世紀(jì)大道88號, 金茂大廈, 31樓, 200120, 電話: +86 400 666 1553, 傳真:+86 (0)21 2890 9999

London (倫敦): The Space Liverpool Street,14 New Street,London EC2M 4HE, 電話 : +44(0)203 949 6719,傳真 :+44(0)203 949 6719

PECCN.COM    2010-2015    網(wǎng)站版權(quán)為 英國優(yōu)越國際 (倫敦&上海) 所有    英國工商局注冊號: 0709 2225    滬ICP備11002313號