雷火官网-中国知名电竞赛事平台

英國(guó)留學(xué)高端品牌| 400-666-1553 (中國(guó)) +44(0)2039496719 (英國(guó))
英國(guó)教育制度 英國(guó)教育特點(diǎn) 英國(guó)留學(xué)市場(chǎng) 留學(xué)現(xiàn)狀與市場(chǎng) 留學(xué)就業(yè)前景 學(xué)歷認(rèn)可度 英國(guó)留學(xué)費(fèi)用 英國(guó)獎(jiǎng)學(xué)金
英國(guó)高中申請(qǐng) 英國(guó)語(yǔ)言學(xué)校 英國(guó)預(yù)科申請(qǐng) 英國(guó)本科申請(qǐng) 英國(guó)碩士預(yù)科 英國(guó)碩士申請(qǐng) 個(gè)人陳述專區(qū) 成績(jī)單專區(qū) 重點(diǎn)專業(yè)介紹 大學(xué)重點(diǎn)介紹 英國(guó)大學(xué)排名 語(yǔ)言考試介紹 留學(xué)面試專欄
英國(guó)留學(xué)簽證 英國(guó)學(xué)生簽證 旅游探親訪友 技術(shù)類簽證 工作許可
赴英準(zhǔn)備 生活英語(yǔ) 吃住信息 生活信息 穿著時(shí)尚 英國(guó)出行 英國(guó)娛樂 英國(guó)工作 英國(guó)開戶 英國(guó)電信
 

在線預(yù)約顧問

看不清?請(qǐng)點(diǎn)擊刷新驗(yàn)證碼!

 

G5精英大學(xué)專欄專業(yè)

藝術(shù)生留學(xué)信息

大專生

行李清單欄目

留學(xué)申請(qǐng)攻略

留學(xué)費(fèi)用欄目

英國(guó)大學(xué)面試

各類背景

英國(guó)天氣預(yù)報(bào)

當(dāng)前位置 :英國(guó)留學(xué)->留學(xué)新聞->盤點(diǎn)英國(guó)那些槽點(diǎn)滿滿的奇葩習(xí)語(yǔ)

盤點(diǎn)英國(guó)那些槽點(diǎn)滿滿的奇葩習(xí)語(yǔ)

出處: 本站原創(chuàng)     作者:優(yōu)越大編004     發(fā)表時(shí)間: 2016-06-29

       去英國(guó)留學(xué)你肯定會(huì)需要這樣的情況,就是在和別人聊天時(shí),別人說(shuō)的話里面的每一個(gè)單詞你都知道是什么自己,但是組合起來(lái)的時(shí)候,你會(huì)覺得這是什么鬼,怎么聽不懂是什么意思?不得不說(shuō)語(yǔ)言這東西真的很奇怪,每個(gè)民族的語(yǔ)言文字都有自己獨(dú)特的內(nèi)涵,與特定的文化相關(guān)聯(lián),當(dāng)然英國(guó)也不例外。大英帝國(guó)的人民走含蓄路線,說(shuō)話從來(lái)都是拐十八個(gè)彎,反正就是不直說(shuō),當(dāng)然,這也跟英式幽默有些關(guān)系。今天,小編就跟大家分享一些在英國(guó)遇到的一些奇怪的習(xí)語(yǔ),滿滿都是槽點(diǎn)。




       1. Bob’s your uncle

       字面意思來(lái)看,鮑勃是你的叔叔,猛然聽到這句話,什么鬼?鮑勃可不是我叔,如果你這么想就著了英國(guó)人民的道了。這句話真正地意思是指指做什么事兒輕而易舉,不費(fèi)事兒。這句話最初是來(lái)自19世紀(jì)的英國(guó)首相羅伯特·蓋斯科因-塞西爾(Robert Arthur Talbot Gascoyne-Cecil),這位首相來(lái)自保守黨,且連任三屆,常常諷刺前任首相利用裙帶關(guān)系,這句話也由此而來(lái)。小編覺得這句話倒是和天朝紅極一時(shí)的“我爸是李剛”有點(diǎn)異曲同工之妙。

       2. Fall off the back of a lorry

       這個(gè)習(xí)語(yǔ)相對(duì)來(lái)說(shuō)還要好理解一些的,從卡車后面掉下來(lái),意思其實(shí)是指來(lái)路不明,在美式英語(yǔ)里也有同樣的表達(dá)“Off the back of a truck”,其實(shí)就是卡車的表達(dá)不一樣而已。當(dāng)然,美國(guó)人民對(duì)于英語(yǔ)的改造一直以來(lái)都是不受英國(guó)人民待見的。

       3. Hairy at the heel

       這句話最初是傲嬌的英國(guó)上流社會(huì)人士鄙視下層人民粗鄙無(wú)教養(yǎng),典型的英國(guó)人民說(shuō)話方式——鄙視你我都不會(huì)直接說(shuō),我就說(shuō)你腳后跟兒還有毛。其實(shí)細(xì)細(xì)想來(lái)挺形象的,按照進(jìn)化論來(lái)講,人都是從猴子一步步發(fā)展過(guò)來(lái)的,而猴子比人多的就是滿身的毛了。你腳后跟有毛,說(shuō)明你還是個(gè)半野人,沒有教養(yǎng)就是肯定的了。

       4. For donkey’s years

       縱觀各個(gè)民族的語(yǔ)言,很多習(xí)慣的表達(dá)里都脫不了動(dòng)物的影子。這句話里提到的驢子,追源溯本,據(jù)說(shuō)是因?yàn)閺膩?lái)沒人看到過(guò)死驢子,認(rèn)為驢子活得比較久,所以“For donkey’s years”指的是很長(zhǎng)時(shí)間。腦洞無(wú)限大的小編,總是會(huì)把這個(gè)表達(dá)和中文里的猴年馬月聯(lián)系起來(lái),其實(shí)還真是挺搭的,但是驢、猴、馬這些動(dòng)物還真是挺無(wú)辜的。

       5. If you’ll pardon my French

       這句話經(jīng)常會(huì)簡(jiǎn)略點(diǎn)說(shuō)“Pardon my French”或者“excuse my French”,字面意思原諒我的法語(yǔ),法語(yǔ)表示很無(wú)辜,好好說(shuō)你的英語(yǔ),扯上我算怎么回事兒。眾所周知,法國(guó)曾經(jīng)統(tǒng)治過(guò)英國(guó)近百年,那時(shí)候的英國(guó)貴族開始以說(shuō)法語(yǔ)為榮,但是很多人其實(shí)還是聽不懂法語(yǔ)的。所以含蓄的英國(guó)人在需要表達(dá)一些不太好直接說(shuō)出口的話的時(shí)候,比如說(shuō)罵人什么的,就會(huì)說(shuō)原諒我的法語(yǔ),先道歉,再開罵,連這么粗魯?shù)氖露嫉帽憩F(xiàn)得紳士些。

       6. All talk and no trousers

       這句話的意思約等于我們的“光說(shuō)不練假把式”,不過(guò)英國(guó)人民的表達(dá)就明顯要風(fēng)趣很多,光是嘴上說(shuō)說(shuō)不采取行動(dòng),不就是沒穿褲子嗎,傲嬌又含蓄的英國(guó)紳士們,總不會(huì)裸奔出門辦事兒吧!




       7. When pigs fly

       要想豬飛起來(lái),這大概是一個(gè)永遠(yuǎn)都解決不了的世界性難題,所以這個(gè)習(xí)語(yǔ)表達(dá)的就是永遠(yuǎn)不可能。當(dāng)然,我們天朝也有類似的說(shuō)法“男人要是靠得住,豬都會(huì)上樹”,我們的要求比較低,不用飛上天,會(huì)上樹就好了。豬如果能說(shuō)話的話,大概又得替自己喊冤了。

       8. Have a one track mind

       人民群眾都知道,鐵軌一般都是幾條軌道同時(shí)使用的,想象一下如果一條鐵路只有一條軌道,那就只有單向行駛了,用這個(gè)比喻說(shuō)你的腦袋里只有一條軌道,這個(gè)可不是友好的表現(xiàn)。想當(dāng)年,小編上高中的時(shí)候,被人開玩笑說(shuō)是單細(xì)胞生物,跟這個(gè)腦袋里只有一條軌道的倒是同病相憐了。

       9. More holes than a Swiss cheese

       “Swiss cheese”瑞士奶酪,一般是白色或者淺黃色,質(zhì)地偏硬,但是奶酪上總是有很多大大小小的洞。有說(shuō)法說(shuō)是細(xì)菌造成的,所以幽默的英國(guó)人民又抓住了槽點(diǎn)。比瑞士奶酪的洞還要多,那么肯定就是有問題的。如果英國(guó)人說(shuō)什么東西比瑞士奶酪的洞還要多,那就是說(shuō)這個(gè)東西有很多問題。

       10. Do a Devon Loch

       “Devon Loch”是指1956年英國(guó)越野障礙賽(Grand National Race)的一匹馬,在即將到達(dá)終點(diǎn)的時(shí)候倒地不起,錯(cuò)失冠軍。所以“Do a Devon Loch”的意思就是功敗垂成。

       去英國(guó)留學(xué)的你可能還會(huì)遇到其他的一些組合起來(lái)聽不懂的話,這是很正常的現(xiàn)象不要緊的,平時(shí)生活中多積累多問問身邊的人,時(shí)間久了你也就懂了。

優(yōu)越教育

相關(guān)留學(xué)咨詢,請(qǐng)趕快撥打400-666-1553(中國(guó)大陸), 0044(0)203 206 1211(英國(guó)本地)!

* 網(wǎng)站信息版權(quán)聲明 *
   1. 如要轉(zhuǎn)載本網(wǎng)站原創(chuàng)文章, 請(qǐng)注明出處: 優(yōu)越教育網(wǎng) (//bjhtjs.com)
   2. 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載的文章, 旨在傳播更多有益信息, 本網(wǎng)站不承擔(dān)文章侵權(quán)行為的連帶責(zé)任.

 留學(xué)新聞

 赴英準(zhǔn)備

中國(guó)總部地址: 中國(guó)上海市浦東, 世紀(jì)大道88號(hào), 金茂大廈, 31樓 200120 || 北京分公司: 北京市東城區(qū)銀河SOHO B座20618室. 100000

倫敦總部地址: The Space Liverpool Street, 14 New Street, London EC2M 4HE || 南京辦公室地址: 中國(guó)江蘇省南京市中山東路18號(hào)國(guó)際貿(mào)易中心11樓C1. 210005

在線顧問預(yù)約