今日的英國動畫片系列小編介紹的是《動物莊園》。這部電影你看過嗎?對劇情你了解多少呢?今天就讓小編帶你一起重游經(jīng)典吧~~~
劇情簡介
在 英國一個叫曼納的莊園里,農(nóng)場主瓊斯先生沉醉于喝酒與打獵,對照料自個的農(nóng)莊里的動物絲毫不用心。六月來臨,又到了收割麥子的季節(jié),瓊斯先生去打獵現(xiàn)已兩 天沒有給動物們喂養(yǎng)了,一回來便倒頭大睡。此刻,德高望重的公豬老麥哲臨死前召喚莊園里的動物抵擋人類克扣,樹立動物自個當(dāng)家做主的共和國。
在 這天怒人怨的莊園里,動物們總算遵從公豬老麥哲關(guān)于造反的建議,決議抵擋人類的壓榨。在公豬斯諾鮑和拿破侖的帶領(lǐng)下,動物們發(fā)動革新起義,順暢將瓊斯等人 類驅(qū)趕出莊園,推翻了人類的壓榨控制。曼納莊園從此更名為動物莊園。按理說,動物們這回能夠自個當(dāng)家作主了,但是公豬拿破侖卻定下了不少規(guī)則,口口聲聲說 要為咱們謀利益,卻讓咱們一天到晚不停地干活,伙食也很差。而拿破侖自個呢,卻和其它的幾頭公豬盡情吃苦,竟然想要把農(nóng)莊和動物們賣掉!莊園變得極權(quán)主義 日益興盛,與民主自由徹底背道而馳。造反的初衷早已歪曲。獨裁者拿破侖與跟隨這以后的豬早已變得和人并無兩樣,終究動物莊園的姓名也被拋棄。
很長時刻以來,大家都以為“動畫即文娛”,但這部動畫片就成功推翻了這一觀念,影片即是經(jīng)過對動物國際的寓言式描寫,暗射人類的現(xiàn)實生活,導(dǎo)致觀眾們對極權(quán)主義和社會體系的深刻反思。
作者介紹
喬 治·奧威爾(George Orwell,1903—1950),原名埃里克·阿瑟·布萊爾(Eric Arthur Blair),英國聞名左翼作家,記者和社會評論家,被稱為“一代人的冷峻良知”。他的特點是怨恨暴政,憐惜弱者。其著作多以揭示社會不公,對立極權(quán),提 倡社會民主主義為主題,代表作為政治挖苦小說《動物莊園》(1945)和《一九八四》(1949)。
在 這兩部著作傍邊,奧威爾揭露了掩蓋在社會主義名義下的極權(quán)主義,而小說中對極權(quán)主義政權(quán)的言語也在之后的前史傍邊不斷得到印證。他在小說中運用的“老大 哥”(Big Brother)、“話”(Newspeak)、“兩層思維”(Doublethink)均被收入英文詞典,并作為挖苦詞匯被許多運用。因為他的著作在政 治領(lǐng)域的影響,由他的姓名衍生出的“奧維爾主義”、“奧威爾式的”等詞匯乃至變成通用詞匯而廣泛運用,用來指代其小說中描寫的那種極權(quán)政體。
主要人物及其標(biāo)志含義
老麥哲(Old Major)——豬,提出了動物主義的思維,暗射馬克思和列寧
斯諾鮑(Snowball)——豬,實干家,動物莊園革新的領(lǐng)導(dǎo)者之一,后被驅(qū)趕并宣告為革新的敵人,暗射托洛斯基。(無產(chǎn)階級革新家,因?qū)α⑺勾罅知毑?927年被開除蘇共,隨后放逐驅(qū)趕他國,后被蘇聯(lián)間諜暗殺)
拿破侖(Napoleon)——豬,野心家,動物莊園革新的領(lǐng)導(dǎo)者之一,后來變成莊園的首領(lǐng),暗射斯大林(蘇聯(lián)前領(lǐng)導(dǎo)人,在朝近三十年,樹立個人崇拜,壓榨放逐少量族裔。)
鮑克斯(Boxer)——馬,整座農(nóng)場中最勤勞、最忠誠的工人,動物主義理念的忠誠跟隨者,積極響應(yīng)革新首領(lǐng)的召喚,后被拿破侖賣給宰馬商。標(biāo)志著俄國的工人階級,信任“革新理論”的廣大仁慈大眾。
本杰明(Benjamin)——驢,才智與窩囊的存在。標(biāo)志有獨立思維對極權(quán)主義有所置疑但一塵不染的知識分子。(作者聲稱本杰明是暗射自個)
摩西(Moses)——烏鴉,被農(nóng)場主人瓊斯征服。一開端與瓊斯一起逃離農(nóng)莊,后來回到農(nóng)莊。常常大談蜜糖山的美夢。代表東正教會。
莫麗(Mollie)——馬,愚笨、貪慕虛榮、物質(zhì)主義者。關(guān)于革新沒有愛好,只關(guān)懷自個的利益,后來逃離了動物農(nóng)莊。代表俄國的中產(chǎn)階級和小資產(chǎn)階級中較為反動的有些
許多無名的狗(EMINEM)——拿破侖在動物莊園施行暴力控制的東西,標(biāo)志極權(quán)主義國家的各種暴力組織(如內(nèi)務(wù)人民委員部)。
瓊斯先生(Mr. Jones)——莊園農(nóng)場的舊主人,暗射沙皇尼古拉二世(末代俄羅斯帝國皇帝,他登基之時,沙皇準(zhǔn)則現(xiàn)已開端岌岌可危)。
影片和政治
哥倫比亞大學(xué)聞名華裔專家夏志清老師以為:“西方文學(xué)自伊索寓言以來,歷代都有以動物為主的神話和寓言。但是關(guān)于20世紀(jì)后期的讀者來說,此類著作中沒有一種比《動物莊園》更中肯地道出當(dāng)今人類的境況了”。
喬 治·奧威爾的代表作《動物農(nóng)場》以神話故事為外衣,向咱們展現(xiàn)了一個開裂、破碎而又荒謬的極權(quán)主義國際。評論家普遍以為,故事的原型是十月革新后的蘇聯(lián), 作者自個也曾在寫給伊馮·達(dá)維(Yvonne Davet)的信中說到,他這部小說事實上是對立斯大林的。《動物莊園》從共同的動物視角,辛辣地挖苦了斯大林時期蘇聯(lián)的社會主義開展現(xiàn)狀,預(yù)言了共產(chǎn)主 義運動的未來命運。1991年的蘇聯(lián)、東歐劇變以及后來的前史印證了該影片的預(yù)言。
和美國中情局之間不得不說的故事
美 國干流報紙曾大舉稱譽這部影片,將其稱為“英國版迪斯尼”。不為人知的是該影片竟然遭到了美國中情局的資助。中情局曾買下了《動物莊園》的改編權(quán),并出資 進(jìn)行影片拍照。其中有一個人起到了很大的作用——紐約人亨特。亨特其時是中情局的人員,1974 年,他在他的書《美國奸細(xì)回憶錄》 (Memoirs of an American Secret Agent)中透露了中情局參加該影片的本相。亨特負(fù)責(zé)了采購《動物莊園》的銀幕版權(quán),能夠說他為《動物莊園》的上映立了首功。
美 國使用這部影片施行了自個的文明戰(zhàn)略,在全球范圍內(nèi)傳達(dá)了美國價值觀,刻畫了自個的文明權(quán)威。很少有像《動物莊園》這么被翻譯成如此多的言語、發(fā)行數(shù)量如 此龐大的英國小說,中情局說不定也是“功不可沒”。但也是因為中情局的介入,影片的結(jié)局不同于小說的消沉結(jié)束。結(jié)局被改成了別的動物向外界尋求協(xié)助,破壞 了拿破侖的兇惡控制。
《動物莊園》的原作者奧威爾對此感到十分不滿意。結(jié)局臺詞是,“一切動物一例對等,但有些動物比別的動物,愈加對等”。但是這么的結(jié)局并不見得更對等,更高檔。哪怕結(jié)局改成了拿破侖控制的幻滅,也不能保證沒有下一個拿破侖的呈現(xiàn)。
在必定程度上,《動物莊園》遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了通常“卡通片”的領(lǐng)域。它不同于以迪士尼為代表的美國干流動畫,不是詼諧的喜劇消遣方法,而是嚴(yán)厲的非傳統(tǒng)含義的體裁。盡管其時被作為反蘇的政治東西,但是不應(yīng)該疏忽其美學(xué)含義。“寓言僅僅手法,救贖才是其終究的旨?xì)w”。
相關(guān)留學(xué)咨詢,請趕快撥打400-666-1553(中國大陸), 0044(0)203 206 1211(英國本地)!