雷火官网-中国知名电竞赛事平台

出國留學高端品牌| 400-666-1553 (中國) +44(0)2039496719 (英國) 移動端官網(wǎng)
美國教育制度 美國留學市場 留學就業(yè)前景 學歷認可與認證
高中申請 預科申請 本科申請 碩士申請 美國大學排名 大學重點推薦 美國留學文書 美國留學費用 獎學金申請 重點專業(yè)介紹 留學考試專區(qū) 美國語言學校 博士申請
學生簽證 商務(wù)與旅游簽證 交流訪問簽證 工作簽證 家屬簽證 移民簽證 面簽技巧
赴美準備 留學英語 穿著時尚 出行與旅游 娛樂與社交 在美國工作 銀行與電信 其他生活信息 吃住信息
* 優(yōu)越留學官方主頁
* 美國留學站
* 英國留學站
* 加拿大澳洲新西蘭留學
* 優(yōu)越留學品牌資質(zhì)
* 優(yōu)越留學品牌優(yōu)勢
* 模擬入學面試專欄
* 留學服務(wù)業(yè)務(wù)范圍
* 魅力英國攝影大賽
優(yōu)越顧問團隊
優(yōu)越留學中國微博
優(yōu)越留學英國微博
優(yōu)越中國顧問團隊
優(yōu)越中國英國團隊
李影 中國區(qū)資深顧問
李娜 中國區(qū)資深顧問
孫婷婷 中國區(qū)資深顧問
羅媛 英國區(qū)資深顧問
宋婷婷 英國區(qū)資深顧問
立刻聯(lián)系我們
收藏本頁面
打印本頁面
大學重點推薦
優(yōu)越教育美國留學
留學實用工具
美國天氣預報
英國天氣預報
世界時鐘
國際標準實時匯率
倫敦地鐵路線查詢
紐約地鐵路線查詢
中文電碼查詢(簽證必用)

在線翻譯 (翻譯必用)

留學中介行業(yè)協(xié)會學歷學位認證
     當前位置 :美國留學->美國留學文書->語言文學申請文書就該這么學  

語言文學申請文書就該這么學

出處: 本站原創(chuàng)     作者:xiaonancy     發(fā)表時間: 2012-03-31

  I became enamoured with the idea of studying languages when I heard a mesmerising 972 recording of African civil rights leader, Stephen Biko, speaking to members of the South African Students Organisation (SASO).

  Biko had founded the group in 969 as a and political policy of racial segregation and discrimination against South Africa’s native people. Biko spoke to his compatriots in their native tongue, and although I did not understand the powerful symbolism of speaking to a displaced and oppressed people in their own language, instead of that of their oppressors, Biko’s followers certainly did; loud cheer arose as the beloved leader addressed the crowd.

  Whereas the message would not have been the same if Biko had delivered it in English,seen as the language of the oppressors, speaking in the common tongue of the people made the messenger an ally, and the mere act of speaking the language made his words a rally cry. Since wars have been fought and people’s lives sacrificed because ideas have became lost in translation, language is no minor technicality. Rather, it serves as the currency of humanity. Freedom, respect, and common dignity can be bought and sold with a well-spoken word. How we communicate changes the course of history.

  I wish to study modern, living languages so that I may continue working with people who have recently come to this country. As a volunteer teacher’s aid in London, I have experienced the challenges of fostering communication when two parties do not share a common spoken language. I worked with the children of immigrants, many of whom could not speak English, and it was our responsibility to explain the teacher’s notes. Ultimately, we succeeded in communicating with our students through pictures and gestures, and in time the children grew to trust us, facilitating their learning and forging a solid bond between student and mentor.

  I feel that working with immigrants carries the utmost importance, as the transition to a new country presents many unforeseen hardships. The decision to abandon one’s homeland and venture to another land to seek a better life requires several adjustments, most of them intangible.

  I envisage myself as an aid to the brave individuals to make this choice to assist in easing the change in environment. I may one day even be able to combine my musical gifts with my linguistic skills by translating lyrics from English into other languages.

  A simple statement of reassurance, encouragement, or peaceful intent spoken in one’s native tongue can turn fear into faith, or anger into alliance.

  Besides this practical use of a language degree, the history of language and how spoken languages have evolved from ancient times interest me profoundly. Superficially, the world’s countless number of languages appears to consist of vastly contrasting tongues, differences which have fuelled conflict throughout human history; however, knowledge of language history and the study of linguistic origins create an understanding of the commonalities between languages.

  Emphasising the similarities instead of the differences in our primary form of communication will assist in the building of bridges between cultures previously seen as separated by a chasm of misunderstanding and prejudice.

  As language is the medium through which all other disciplines are expressed, the study of language is a noble academic field.

  With a languages degree, I will be more capable of understanding the people and situations in my environment. I will succeed in reaching my goals. Although I may never have to participate in a struggle as Stephen Biko did before his untimely death caused by his expression of ideas,

  I feel that my contribution will be just as important to the lives of individual people who choose to come to the United Kingdom.

優(yōu)越教育

相關(guān)留學咨詢,請趕快撥打400-666-1553(中國大陸), 0044(0)203 206 1211(英國本地)!

* 網(wǎng)站信息版權(quán)聲明 *
   1. 如要轉(zhuǎn)載本網(wǎng)站原創(chuàng)文章, 請注明出處: 優(yōu)越留學網(wǎng) (//bjhtjs.com)
   2. 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載的文章, 旨在傳播更多有益信息, 本網(wǎng)站不承擔文章侵權(quán)行為的連帶責任.

 美國留學申請

 留學新聞

中國總部地址: 中國上海市浦東, 世紀大道88號, 金茂大廈, 31樓 200120 || 北京分公司: 北京市東城區(qū)銀河SOHO B座20618室. 100000

倫敦總部地址: The Space Liverpool Street, 14 New Street, London EC2M 4HE || 南京辦公室地址: 中國江蘇省南京市中山東路18號國際貿(mào)易中心8樓C2. 210005

在線顧問預約
您如何了解到我們: