對于去英國留學的同學們來說,是不是覺得回英國同學們的短信是一件很麻煩的事,因為一個單詞需要打很多的字母才可以,但是知道這些常見的短語后,你就不用擔心這個問題嘍。
比如短語的話就用首字母,像大家比較熟悉的ASAP(as soon as possible) 還有WTF (不解釋,你懂的) 再比如用數字代替詞語,4=for。 還有就是用詞語中的輔音字母來縮寫,比如tmr=tomorrow,下面來具體看看!
OIC—Oh I see(我明白了)
BRB—Be right back(馬上回來)
B4N—Bye for now(再見)
LOL—Laughing out loud(大笑)
ASAP—As soon as possible(盡快)
JK—Just kidding(僅僅是玩笑)
BTW—By the way(順便一提)
WRU—Where are you?(你在哪兒?)
NP—No problem(沒問題)
RUOK—Are you ok?(你還好嗎?)
典型網絡英文潮語:
btw(by the way):這個大多數人都會用,就是“順便再說一句”的意思。
g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。
ttyl(talk to you later):下次再說。
brb(be right back):很快回來。也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的簡寫。
jk(just kidding):開玩笑,別當真。
omg(oh my god):我的天啊!有時為了表達更強烈的情感,有人會打:OMGGGGGGG!
lol(laugh out loud):大聲地笑。這個縮寫已經快被用爛了。
Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這么說,不過有點粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前兩個的結合版,也就是超級搞笑的意思。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什么也沒有。
plz(please):請,please 字尾是z 音,所以按照讀
特殊用語
1、w00t=woot=what=蝦米?!主要表示what和yeah的意思,例如驚嘆和興奮。
2、1337=l337=l33t=leet=elite=很強,超強的西西(例句:l33t demo;lefuzee is l337!!)
3、lame=濫;衰 (例句:dude,thats the lamest thing ive ever heard.哥們,這是我聽過的最sb的事情)
4、dude=d00d=(原意:花花公子)哥們,朋友
5、pffffff=whatever=隨便;愛咋咋地; ("f"的多少和"pffffffff"的長短代表你的感情激烈程度)
6、n00b=newbie=新人,新手;小嫩手
7、sry=不好意思
以上這些你都學會了嗎?想要秒回外國人信息,那這些就趕緊學起來吧。
注:本文部分內容來自于網絡
相關留學咨詢,請趕快撥打400-666-1553(中國大陸), 0044(0)203 206 1211(英國本地)!