在國內(nèi),這么多的省市包括區(qū)縣都有著獨特的方言,部分方言可以說非本地的人幾乎聽不懂。那么在英國是否也有方言呢?如果有的話區(qū)別有多大?下面隨小編一起來了解一下英國的方言:
在英國,方言還是有的,也就是口音不同,主要分為英格蘭北方口音,英格蘭南方口音,蘇格蘭口音,威爾士口音還有印度口音(沒錯印度口音已經(jīng)充斥著英國的大街小巷)。
至于這些方言很多英國人自己也聽不懂,接下來小編會簡單的介紹一下,希望同學(xué)們能夠記住哦。
英格蘭北方口音:
這和地區(qū)的口音比較粗糙,你會感覺他們經(jīng)常吞音,比方說字母“t”和“h”的發(fā)音,英國人經(jīng)常說的“What?”北方人很喜歡省略t的發(fā)音,就變成了“Wha?”,突然聽到是不是會反應(yīng)不過來?
北方地區(qū)有一些代表城市,紐卡斯?fàn)枺锲?,利茲,約克等,越往北發(fā)音越粗糙,尤其是利物浦,他們的吞音和略音實在是太嚴(yán)重了,再加上他們特有的音調(diào),有時候真的會感覺他們講的不像是英語。
英格蘭南方口音:
南方這么說呢,這個地區(qū)在富裕程度和教育程度基本高于北方,所以他們的發(fā)音和標(biāo)準(zhǔn)的英語差不多。南方的口音還是比較容易聽懂的,他們說話不快,性格溫和,也很有禮貌。
但是在英格蘭中南部還是有一定區(qū)別的,他們在發(fā)音方式上由于受到北方的影響,也有一些自己的特色。以曼徹斯特和伯明翰為代表,曼徹斯特的口音整體很飄,讓人聽上去感覺有點不著調(diào)。伯明翰的口音經(jīng)常使用錯誤的語法,比如“I am”,會被說成“You am”,同學(xué)們不要被影響哦,這是不對的。
推薦閱讀:你所不知道的英國方言大盤點
蘇格蘭口音:
蘇格蘭口音在英國口音里是非常特別的一個口音,格拉斯哥口音可以說是具有代表性的,他們說話聽起來很有味道,還有一點深沉。特別是很多不用升調(diào)的地方,都用了升調(diào),一個正常的語調(diào)在你完全想不到的地方突然升了上去,非常有跳躍感和節(jié)奏。所以蘇格蘭的口音能夠很快讓人記住它。
威爾士口音:
威爾士有著自己的文字和語言,自成體系,如果威爾士人說威爾士語,幾乎是聽不懂的,就連英國其它地區(qū)的人也沒辦法。不過威爾士人說的確實是英語,只是帶有威爾士口音罷了。
印度口音:
印度以前是英國的殖民地所以很多人都會說英語,在英國有著很多的印度人,他們的發(fā)音很奇特,所有的“t”都發(fā)成“d”、所有的“k”都發(fā)成“g”、所有的“p”都發(fā)成“b”還有很多,所以在和他們溝通的時候要注意聽。(或許你很仔細(xì)聽也聽不懂)
以上就是英國方言的全部介紹啦,同學(xué)們在去英國留學(xué)有的時候聽不懂人家在說什么很有可能就是口音的緣故,所以上面的介紹是很有幫助的。
相關(guān)留學(xué)咨詢,請趕快撥打400-666-1553(中國大陸), 0044(0)203 206 1211(英國本地)!