本文章由新航道名師 張登 專供無憂雅思網(wǎng)專稿
論語是很好的闡述我們最佳思維方式的材料。
中國教育的優(yōu)勢在于,鍛造出很tough的牛人,面對浩如煙海的問題和材料總能兵來將擋水來土掩。體力和耐力都無敵。
劣勢在于,很少有學(xué)校能提供關(guān)于methodology(方法論)的教學(xué)或者課程,此處略去關(guān)于po li tics的任何因素不談。
請看論語中的這句話:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。有人將之翻譯為Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous.
另外,英國著名漢學(xué)家 Arthur Waley 的譯文是:He who learns but does not think, is lost. He who thinks but does not learn is in great danger.
在此請注意以下三個問題:
1,學(xué)
個人以為,論語中,學(xué)的意思實際上指“讀書”。所以learn的翻譯有欠準確。
2,思
個人以為,論語中,思的意思并非指思考,而是指“懷疑”、“批判”。所以翻譯為thought也不大妥。
3,罔
罔的意思是指受到欺蒙,因此應(yīng)該是“被欺騙”才對,而“迷失”lost不算太準確。
綜上所述,我個人嘗試的翻譯是
he who reads without doubting can be deceived; he who doubts without reading can be imperiled.
在雅思閱讀的復(fù)習(xí)中,許多同學(xué)屬于“埋頭苦干”型。這種同學(xué)屬于前半句,容易be deceived.只做題,不思考,不知出題人思路和自己思路的區(qū)別,最后整篇文章都讀懂都做不對題。
還有同學(xué)屬于“閉門造車”型,自己瞎想,網(wǎng)上隨便找點不知所云的雅思閱讀筆記,就覺得已經(jīng)足夠了,題也不做,結(jié)果一上場考試,徹底脫節(jié)。這樣相當于后半句的情況,思而不學(xué)則殆,容易 be imperiled.
前者同學(xué),請無論如何在每次做題之后,不要光是對答案并且數(shù)自己對了多少題,錯了多少題,還一定要問問自己這些問題:
CHECKLIST FOR POST-READING STAGE
1,我擅長什么類型、什么話題的文章?
2,我擅長什么題型?
3,我最恐懼什么題型?
4,我錯了哪些題?這些題的原文對應(yīng)位置在哪里?
5,這些錯的題錯在哪里?定位問題?判斷問題?詞匯量限制?
6,我是不是100%確定自己理解這些題目的題目句和原文句的準確中文含義?把它們?nèi)慷挤g出來。
7,我做題、改錯的過程中,是不是真的運用了培訓(xùn)班、筆記上的技巧、方法?把它們都標注出來。
對于后者類型的同學(xué),不論你參加還是不參加培訓(xùn)班,請記住“Theory without practice is worse than no theory !!!”脫離實戰(zhàn)的理論,還不如根本不要理論!!!
所以,不要盲信理論,可以參考借鑒別人的理論,但最終都必須立足于題目當中,一定要自己做題、思考、再做題、再思考,最后總結(jié)成一套屬于自己的做題思路。
點擊查看原文>>>
相關(guān)咨詢請撥打400 666 1553(中國)0203 206 1211(
英國) 或發(fā)郵件到china@peinternational.co.uk(中國)enquiry@peinternational.co.uk (
英國)