如果你和英國人這樣說話,你會沒朋友的
|
出處: 本站原創 作者:優越大編011 發表時間: 2016-10-10
|
我們都知道說話是一門藝術,如果你不好好掌握這門藝術,相信你會在很多地方碰壁的,就拿出國留學來說,如果你去英國留學,沒有很好的了解當地的一些風土人情,說了這些話,那么不好意思,你在英國是找不到朋友了,究竟哪些話在英國是不可以說的呢?下面一起來看看吧~~
一、How old are you?
每當聽說同學又去問別人 How old are you? 都得感嘆他之前在中國的書全白念了。但凡是學過英語的,咱都知道這句話是所有歪果仁的硬傷——觸犯隱私。此同學不僅毫無悔意,在專挑年長的女人問,一臉無辜地說:她長得年輕,人家好奇呀。想想也是醉了!
二、You look sick
之前國外不是流行一陣宿醉妝嗎?那種妝容會讓人們看起來有一點病態,本是懷著好意去要關心同學,結果一張口來了個 You look sick ,被人家數落了一番,還覺得超級委屈。后來才知道這句話在英國幾乎是 10 級的殺傷力!
所以小編在這里要提醒諸位,如果是出于對對方的關心,可以問 Are you feeling ok? 但絕對不是 You look sick ,切記!
三、That color doesn't suit you.
說這句話的童鞋其實也有優點——實話實說,但這優點不僅沒幫他,關鍵時刻還差不點害了他。
同學之前有一個外國女朋友,兩人分手的理由滑稽的很——衣服。女為悅己者容,每當這外國小姑娘買了新的衣服或是眼影都第一時間來告訴同學,誰知道這大寫的耿直 BOY 想到啥就說啥,據說最愛說的就是這句 That color doesn't suit you (不過聽說小姑娘的審美確實不咋地)一次兩次可以,N 次下來小姑娘果斷受不鳥,從此同學淪為路人,朋友都不做了。
為了保證成千上萬的耿直男能抱得美人歸,發現對方衣服不合適,寶寶們可以說:“I love your dress, but don't you think this color...”還會讓對方覺得你在為她考慮。
四、Is this your daughter?
咱都知道,同齡的歪果仁普遍長得有點著急,且英國人愛情觀念很開放,忘年戀也是很正常的事兒。之前有同學埋怨他一男教授對他總是冷冰冰的,剛開始以為你英國人傲嬌癥犯了,后來才知道同學有此后果,純屬活該!
他看見教授的女朋友上去問了一句 Is this your daughter ? 小編真心想說,沒打死他已是萬幸!所以各位寶寶們,與其去隨便揣測定義對方的關系。不如靜等人家來介紹,這樣有助于友情的小船越劃越遠
五、You've put on weight.
同學有一個習慣非常好,從小吃的都是健康的食品,垃圾食品幾乎一律不碰,雖說是到了英國食材不似國內豐富,表弟這個習慣也一直保持著。不過咱這同學始終不懂得知破不說破有時候很必要。
同屋的男孩是個白胖白胖的外國人,熱衷于各種漢堡、零食,體重也一直完美地保持在重量級選手的 Level,同學出于“關心”,每當發現室友體重要漲,立刻插上一刀:You've put on weight.說實話,我真懷疑他是怎么活著回國的。
所以,若真是想好心提醒,大家完全可以說“Have you just put on weight?”給別人留個臺階下。
切忌以上的5句話你不要嘴欠對別人說哦,說過后的后果你懂的~~
注:部分內容來自網絡
相關留學咨詢,請趕快撥打400-666-1553(中國大陸), 0044(0)203 949 6719(英國本地)!
|
|
|
* 網站信息版權聲明 * |
1. 如要轉載本網站原創文章, 請注明出處: 優越留學網 (//bjhtjs.com) |
2. 本網站轉載的文章, 旨在傳播更多有益信息, 本網站不承擔文章侵權行為的連帶責任. |
|