高中留學現已成為不可逆轉的趨勢所在,國內各種中英合作的國際學校遍地而生,都在為以后的留學而做準備。而優越教育根據多年申請經驗提到,A-level課程作為中國開設最廣泛的國際課程,很多學生在學習A-level課程時,非常容易陷入以下幾個誤區,優越小編特別提醒大家注意:
1、將A-level課程學習演變成A-level課程翻譯
優越教育提到,基本上在學科學習中的專業單詞中文意思對你將來考試毫無參考價值,并且很多英式專業詞根本沒有中文意思。
所以優越小編在此建議大家,應該要放棄英文→翻譯→中文→理解這種常規的學習模式,而應轉化為“英文→理解”,這種轉換模式實質上來說就是用“英語思維”代替“中文思維”。
2、將傳統中國學習方式照搬到西方課程體系中去
遙想我國古代書籍都是言簡意賅的文言文,所以倒背如流、書讀百遍的情況并不奇怪,但優越教育告訴我們西方的課程教材都是以學生自我學習為出發點,激發的是學生對于學習的興趣,因此往往教材開頭都是大部頭,內容非常豐富,因此,對于西方教材,我們切忌“書讀百遍其意自現”的學習方式哦~
優越教育告訴我們,在國外我們正確使用書籍的方式為:結合老師上課教授的內容,提取關鍵詞,有針對性的去閱讀,記住的是,教科書只是你學習的輔助。
3、把教材當成權威
據優越教育介紹,英國乃至整個西方國家所有的主流考試出題機構都是被法律嚴格監管著的,不允許出書也不允許出習題集,因此,學生基本上別想靠著某一本書來獲取考試習題樣式的可能。
到底什么才是權威呢?優越教育告訴大家學生官方的考試大綱和往年真題才是真正的權威哦~所以同學們要仔細甄選。
(推薦閱讀:英國留學最新申請季,申請材料大起底!)
4、不會轉化學習的角度
這一點又體現出中英教育體制的區別之處,中國的理科都是基于數學的科目,幾乎都是計算題,但據優越教育介紹,英國于此恰恰相反哦,英國的A-level物理和化學更加類似于中國的政治、歷史等學科,同學們需要背下來大量的定義,基本就是考查文字描述定義。
如:某年的AS考試的一道物理題就是“什么叫做密度”,化學考試什么叫做“同位素”,在A2里面的飾演試卷目前已經就是“紙上談兵”了,一道15分的題,考生需寫出包含15個關鍵詞的實驗設計報告,總之一句話歸總,與“算”無關!
這篇文章主要是為了轉換同學們的學習思路而作,上國際學校,主要就是為了留英而做準備,只有學習方式做對了,學習起來才更有效率不是么?
作為一家受到英國工商局,英國外交部、倫敦使館、英國移民局,英國本科官方招生中心(UCAS)多重認證的留學機構,2016年,優越留學在總結10多年留學經驗的基礎上,為于進一步提升留學生的留學質量與留學體驗,強勢推出YOU悅留學管家境外增值服務。
如有任何留學相關問題,歡迎在線咨詢優越客服,每天24小時全程在線為您提供最專業、最及時的服務~
相關留學咨詢,請趕快撥打400-666-1553(中國大陸), 0044(0)203 949 6719(英國本地)!