小費問題是很多英國留學生的困擾,在國內(nèi)大家沒有給小費的習慣,但在英國的大部分餐廳,大多是需要給小費的,小費算是一種文化差異。入鄉(xiāng)隨俗是肯定的,但小費怎么給,給多少都是需要大家先了解的。
小費的由來
《韋伯斯特大辭典》關(guān)于小費“tips”一詞的解釋是:“一筆為數(shù)不多的金額,由顧客自愿支付,用以表達對服務(wù)工作的感激之情。”關(guān)于小費的來源也是眾說紛紜。
美國人類學家喬治福斯特說小費一詞通常與酒錢聯(lián)系在一起,最初是指顧客會買一杯酒給服務(wù)人員表示謝意。還有一種出自于17世紀的理論說:“小費本身是個動詞有給予的意思,指封建地主拋給當?shù)剞r(nóng)民的賞錢。”更有人指出小費這個詞其實是直到20世紀20年代才出現(xiàn)的。但其中流傳最廣泛的說法是這種風俗是起源于18世紀英國倫敦的一家不知道是飯店還是咖啡店的地方。傳說是這樣的:“相傳這家飯店在入口的一張桌上擺了一個碗,并在碗的中間立了一個“To Insure Prompt Service”(保證服務(wù)及時)的牌子,顧客們只要將零錢放入其中就會得到迅速周到的服務(wù)。”這種作法竟然得到了顧客的廣泛接受,因此在英國餐飲圈蔓延開來,久而久之在西方國家變成了一種約定俗成的習慣。“To Insure Prompt Service”這句話開頭字母的縮寫“tips”也因此成了小費的正式名字。不過自上個世紀以來,小費文化就開始變得不那么矯情了。因為幾個世紀前只有富人才能去得起飯店,給點小費什么的更是毛毛雨了。
英國人怎么給小費
在英國的小費并不是強行要求,除非是有的餐廳明碼標價我們要收服務(wù)費,如果沒有要求,給和不給是要看顧客心情了。如果你覺得這服務(wù)員真的是好,那給是應(yīng)該的,如果你覺得這服務(wù)員根本沒有必要給小費,那不給也是可以理解的。一般我們常見的征收小費的形式有兩種:一種是結(jié)賬的時候需要你自己輸入小費的金額,一種是餐廳直接征收服務(wù)費。
先說第一種情況,經(jīng)常去餐廳吃飯的同學們應(yīng)該有注意到過,有些時候,在拿卡結(jié)賬時,刷卡機上會提前出現(xiàn)一個“Gratuity”的字樣,讓咱自己往里輸金額,這就是小費的意思!只不過換了個更高檔的詞兒罷了。只有輸入金額或者跳過這一項之后,才是你要結(jié)賬的金額,所以別被這個詞嚇到了。你可以根據(jù)自己的意愿輸入金額,你如果不愿意的話,比如餐廳的服務(wù)態(tài)度真的讓你無法接受,當然也可以不輸。一般在餐廳吃飯,征收10%-15%的小費金額是比較常見的(小費金額為占這頓飯總金額的百分比),刷卡機上你可以選擇給不同比例的金額,也可以直接跳過不給。
餐廳直接征收這種是指在你要結(jié)賬時你的賬單下放會寫上“service charge 12.5%”的類似字樣,這個“服務(wù)費”我們就可以理解成是小費。在倫敦這樣的大城市餐廳征收的服務(wù)費大多為12.5%,一般在點單時你就會在菜單的下方看到餐廳服務(wù)費征收的比例。當然,如果你覺得餐廳的服務(wù)態(tài)度真的令你不滿意,這個服務(wù)費也是可以不給的。
總之,目前歐洲國家的小費現(xiàn)狀詭譎難辨,可謂是付也行不付也行,但寫在賬單里的服務(wù)費不是直接付給服務(wù)員的,按法律規(guī)定是屬于餐廳的合理所得,所以到底給不給還真是個惱人的問題。有分析說,大部分顧客付小費的主要原因和他被服務(wù)的周到程度關(guān)系并不是很大,多數(shù)顧客是處于內(nèi)疚和尷尬而不是感激的心理付小費的。
以上,就是關(guān)于在英國支付小費的一些情況。希望下次在英國餐廳用飯時不再被小費困擾了。
更多相關(guān)資訊,歡迎登陸優(yōu)越留學官方網(wǎng)站//bjhtjs.com!
優(yōu)越教育被英國外交部、倫敦大使館和英國工商局三重認證的資深留學機構(gòu),總部位于倫敦,是英國當?shù)刈缘恼?guī)教育咨詢公司。
優(yōu)越教育中國區(qū)咨詢熱線:400 666 1553
英國區(qū)倫敦總部咨詢熱線:+44 (0) 203 2061211
微信平臺:英國優(yōu)越教育上海代表處,英國有約