提到英國(guó)人的日常生活,我想有這幾件事物不得不提:三明治、傳統(tǒng)的pub、primark和滿口的“thank you”。
先說(shuō)三明治。在來(lái)英國(guó)之前,我便聽(tīng)法語(yǔ)課外教說(shuō)起過(guò)英國(guó)的蹩腳飲食。當(dāng)時(shí)他激動(dòng)地對(duì)我們說(shuō):世上有法國(guó)料理,有中國(guó)料理、日本料理、泰國(guó)料理,沒(méi)有英國(guó)料理!他們只有三明治!
但是,等我來(lái)到英國(guó),卻發(fā)現(xiàn)事實(shí)并非如此。在全球化的今天,只要身處大城市,我們總能體味到各國(guó)的特色食品——至少是那些頗具“國(guó)際化色彩”的。盡管如此,英國(guó)人對(duì)三明治的偏好仍然是不可抵擋的。在超市、便利店中,我們總能看到人們?cè)谫I三明治。在食堂、餐館中,三明治一定是最常見(jiàn)的。我的房東,我們的指導(dǎo)老師Mark,他們都習(xí)慣在家里自制三明治。
再來(lái)說(shuō)說(shuō)英國(guó)傳統(tǒng)的pub。這個(gè)詞兒總是會(huì)被翻譯成酒吧或者酒館,但是它和當(dāng)下杭州人熟知的酒吧卻大不相同。事實(shí)上,在英國(guó),這是一個(gè)非常健康的場(chǎng)所。人們?cè)谶@里可以吃到相對(duì)廉價(jià)卻又地道的英國(guó)菜,喝到品質(zhì)純正的當(dāng)?shù)仄【。這里既沒(méi)有喧囂吵鬧的迪斯科,也沒(méi)有只求“醉生夢(mèng)死”的不良青年。傳統(tǒng)上,英國(guó)人喜歡在閑暇的晚上,約幾個(gè)好友一起去pub喝一杯,暢談許久。這顯然是與我們黃龍?bào)w育中心一帶的酒吧(club)大相徑庭的。
然后是Primark。這是一家在英國(guó)流行到不行的愛(ài)爾蘭時(shí)裝公司。它的超級(jí)走紅歸功于兩點(diǎn):極低的價(jià)格+時(shí)尚的款型。其實(shí),那些國(guó)際知名品牌的服飾在英國(guó)的賣價(jià)也是頗為高昂的。對(duì)于多數(shù)英國(guó)人來(lái)說(shuō),去Primark買些物美價(jià)廉的服裝是最實(shí)際的做法了。毫不夸張地說(shuō),八成英國(guó)人都去過(guò)Primark買衣服,它就是英國(guó)人挑選衣物的“大倉(cāng)庫(kù)”。
上面這些都是關(guān)于英國(guó)人的飲食衣著的。而“thank you”則是他們說(shuō)得最多的一句話,其出口的頻率之高令人咋舌。買東西找零時(shí)要記得說(shuō)“thank you”,前面的人為你讓道時(shí)要記得說(shuō)“thank you”,導(dǎo)游為你講解完畢,不論講得精不精彩,你都要記得說(shuō)“thank you”,服務(wù)員為你服務(wù)時(shí)、即使這是他應(yīng)該做的,你也要記得說(shuō)“thank you”,甚至每次下公交車也都要記得對(duì)司機(jī)說(shuō)“thank you”。以至于最后我們得出了一個(gè)結(jié)論:沒(méi)事兒就說(shuō)“thank you”,真的被幫忙了就說(shuō)“thank you very much”。事實(shí)上,許多時(shí)候一句“thank you”只是一種禮貌,但卻讓人真真切切地感受到了尊重和親切;在中國(guó),也有越來(lái)越多的人習(xí)慣于說(shuō)“謝謝”,我想這是很好的,這就是精神文明,不是嗎?
說(shuō)到語(yǔ)言,這次英倫之旅著實(shí)讓我們好好體驗(yàn)了一把英式口音——原來(lái)英語(yǔ)還有這么多腔調(diào)啊!剛到曼徹斯特,我們就發(fā)現(xiàn)了一個(gè)特殊的發(fā)音:人們把[]發(fā)成[],于是乎“bus”聽(tīng)起來(lái)就像是“boss”——這就是典型的曼徹斯特口音。
在英國(guó),人們總是以自己的家鄉(xiāng)口音為傲。無(wú)論是曼城人、利物浦人(兩者都屬于英格蘭的“西北人”),還是倫敦人、巴斯人(都算是“南方人”),抑或是蘇格蘭人,都以自己的純正鄉(xiāng)音為傲,宣稱自己說(shuō)的才是“女王英語(yǔ)”(Queen English)。
這一有趣的現(xiàn)象其實(shí)是有歷史原因的。早在上世紀(jì)五十年代之前,英國(guó)也有它的“標(biāo)準(zhǔn)音”,就好比我們的普通話。在那個(gè)時(shí)候,人們以BBC電臺(tái)主播的發(fā)音為標(biāo)準(zhǔn),稱之為“BBC英語(yǔ)”。這其實(shí)是一種英國(guó)南部的口音,盛行于中層階級(jí),曾一度廣為推崇?墒堑搅肆甏,一支神奇的樂(lè)隊(duì)崛起了——那便是披頭士!
這支由四位來(lái)自西北的利物浦小伙子組成的樂(lè)隊(duì),在英倫三島內(nèi)掀起了一股巨浪。一時(shí)之間,人們都以模仿他們?yōu)闀r(shí)尚,從服裝造型到處事風(fēng)格,當(dāng)然還有說(shuō)話的口音。于是,長(zhǎng)期被認(rèn)為是“土得掉渣”的北方口音倒成了流行時(shí)尚,打敗了不可一世的“BBC口音”。如今,雖然披頭士的時(shí)代早已過(guò)去,人們也不再認(rèn)為北方口音有多么的可愛(ài),但曾經(jīng)的“英語(yǔ)普通話”也不復(fù)存在了。各地不同的口音,有時(shí)候還為我們帶來(lái)了一些麻煩。尤其是在口音極重的蘇格蘭,那一口濃厚的“高地口音”實(shí)在讓人疑惑到底是自己學(xué)得三腳貓,還是他們講的并非英語(yǔ)。
最后,談?wù)勎覍?duì)英國(guó)及英國(guó)人的總體印象吧。首先,他們并不是像有些人說(shuō)的那樣——非常呆板。事實(shí)上,英國(guó)人很喜歡講冷笑話(據(jù)說(shuō)還很喜歡講有關(guān)廁所的笑話),會(huì)欣賞那些有幽默感的人;他們也并沒(méi)有我們想象中的那么講規(guī)則——能走捷徑的地方不妨小小地違規(guī);但他們確實(shí)很紳士,習(xí)慣于謙讓,習(xí)慣于說(shuō)“謝謝”、“勞駕”和“對(duì)不起”;他們的物價(jià)高得有點(diǎn)離譜,即使是對(duì)本國(guó)民眾來(lái)說(shuō)亦是如此,量販變成了他們最大的購(gòu)物偏好;他們的商店總是早早地關(guān)門,人們?cè)谥苣┙^不輕易“加班加點(diǎn)”……
英國(guó),無(wú)疑是個(gè)美麗的國(guó)度。在這里,我體驗(yàn)了異國(guó)風(fēng)情,感受了別樣的生活,更學(xué)到了許多令人難忘的知識(shí),這無(wú)疑也將是我人生中一筆珍貴的財(cái)富。
以上信息來(lái)源英國(guó)留學(xué)中介優(yōu)越教育:
優(yōu)越教育中國(guó)區(qū)官方網(wǎng)站 http://bjhtjs.com
優(yōu)越教育全球官方網(wǎng)站 http://www.peinternational.co.uk
優(yōu)越教育美國(guó)留學(xué)網(wǎng)站 http://bjhtjs.com/us
優(yōu)越教育澳新加留學(xué)網(wǎng)站 http://aoxinjia.peccn.com