雷火官网-中国知名电竞赛事平台

英國大學(xué)排名 英國簽證動態(tài) 英國名校推薦 英國消費(fèi)指南 魅力英國攝影大賽
英國教育制度 英國教育特點(diǎn) 英國留學(xué)市場 留學(xué)現(xiàn)狀與形勢 留學(xué)就業(yè)前景 學(xué)歷認(rèn)可度 英國留學(xué)費(fèi)用 英國獎學(xué)金
英國語言學(xué)校 英國高中申請 英國預(yù)科申請 英國本科申請 英國碩士預(yù)科 英國碩士申請 個(gè)人陳述專區(qū) 成績單專區(qū) 重點(diǎn)專業(yè)介紹 大學(xué)重點(diǎn)介紹 英國大學(xué)排名 語言考試介紹
英國留學(xué)簽證 英國學(xué)生簽證 旅游探親訪友 技術(shù)類簽證 工作許可
赴英準(zhǔn)備 生活英語 吃住信息 生活信息 穿著時(shí)尚 英國出行 英國娛樂 英國工作 銀行開戶 英國電信
 
英國留學(xué)中介
英國留學(xué)簽證辦理
美國留學(xué)申請
英國大學(xué)申請
英國留學(xué)申請
英國留學(xué)問題
英國預(yù)科申請
英國大學(xué)綜合排名
英國留學(xué)消費(fèi)指南
英國留學(xué)交友
 
英國天氣預(yù)報(bào)
當(dāng)前位置: 首頁 -> 英國留學(xué)生活 -> 生活信息 -> 英國的 Cultural Shocks (一)

英國的 Cultural Shocks (一)

出處: 互聯(lián)網(wǎng) , 已經(jīng)有 人瀏覽過此頁面, 發(fā)表時(shí)間: 2010-11-27
 

CCTV
初到英國,看到處處都是 CCTV 的標(biāo)志。我當(dāng)時(shí)很佩服中央電視臺在英國的影響力,后來才發(fā)現(xiàn),此 CCTV 非彼 CCTV。這里隨處可見的 CCTV 其實(shí)是閉路電視的縮寫——closed circuit television。

Plagiarism
一個(gè)同學(xué)的作業(yè)發(fā)下來只有23分,末尾“plagiarism”一詞至今我仍記憶猶新。盡管他本人說都是看書然后自己寫的,但因?yàn)闆]有按照應(yīng)有的 citing system 標(biāo)明出處得此下場。以英國為代表的西方學(xué)術(shù)界,對知識產(chǎn)權(quán)是很小心的。

Learning Resources Centre
剛到學(xué)校,與人相約圖書館,但找了很久都沒看見 Library 的指示牌。后來才知,學(xué)校沒有 Library,只有 Learning Resources Centre。這絕對不是傳統(tǒng) Library 的花哨名字,而是名副其實(shí)地提供 learning resources 的場所。除了書籍、雜志、journal、報(bào)紙外,還有CD、DVD、錄象帶、掃描儀、地圖等等。

Black
以往凡是黑人,一并稱為 Black。來到英國,發(fā)現(xiàn)人家會很認(rèn)真地告訴你,I am Caribbean British(原籍加勒比國家的英國黑人),或者 I am African British(原籍非洲國家的英國黑人)。曾有人指點(diǎn)如何辨別是 Caribbean 的還是 African 的黑人,但始終不得要領(lǐng)。

Asian
英國,如果填表要選擇你的種族是否 Asian,不要打勾,因?yàn)?Asian 在英國所指的是印巴人。我們與日本人、韓國人等同為 Oriental。千萬不要對錯號、入錯座。

Underground 和 Subway
來到倫敦已經(jīng)數(shù)月,當(dāng)然知道地鐵叫 underground(或者tube),而不叫 subway。這天過馬路要找 subway(地下人行通道),順著街道拐角處的一碩大指示牌走去,走到盡頭卻發(fā)現(xiàn)進(jìn)了家快餐店,原來是家美國的快餐連鎖店,叫 subway。真是誤人不淺。

Posh and Beck
老是看到這兩個(gè)詞配在 Victoria Beckham 和 David Beckham 旁邊,過了很久才知道這說的就是他們夫婦二人。Posh 是 Victoria 還在 Spice Girls 時(shí)候的昵稱(Posh Spice),Beck 大概就是為了講究簡短上口而成的吧。他們可是英國的金童玉女,哪個(gè)星期沒出現(xiàn)在報(bào)紙上就是怪事了!

Pop Idol
英國一個(gè)很高收視率的電視節(jié)目,類似“新秀歌唱大賽”。聽說現(xiàn)在一屆不如一屆,但我有幸目睹第一屆決賽時(shí)英國人的狂熱。報(bào)紙、雜志熱捧,電臺電視追蹤,比賽當(dāng)晚有英國同學(xué)因?yàn)橐粗辈ザ鴷缯n。手機(jī)短信投票結(jié)果顯示,冠亞軍之間僅差10萬票,引來不少唏噓。

Blockbuster
英國每個(gè)社區(qū)的街頭巷尾都有藍(lán)黃相間的 Blockbuster 的大字招牌,就是錄象帶出租店。我納悶,這錄象帶還有人看嗎,都 DVD 時(shí)代了。結(jié)果一去人家家里,才發(fā)現(xiàn),85%人家沒有 DVD 機(jī),反倒有一半以上人家有錄象機(jī),難怪 Blockbuster 不至于關(guān)門倒閉。

Mind the Gap between the Train and the Platform
每次坐地鐵,在到站車門打開之前,這句話都會被廣播一次。我開始以為列車和站臺確實(shí)很大間隙呢,一看也就10到20公分的“落差”。后來發(fā)現(xiàn)有些站確實(shí)間隙很大,甚至腳可以插下去探到鐵軌?磥磉@話不是空穴來風(fēng),很欣賞這種人文關(guān)懷。

Crispy Duck
去唐人街的中餐館,要問最受歡迎的是什么 dish,那當(dāng)數(shù) Crispy Duck(香酥鴨),也就是北京烤鴨的入鄉(xiāng)隨俗版。很奇怪,在這里很受歡迎。我們則覺得還是叉燒好吃!

相關(guān)咨詢請撥打400 666 1553(中國)0203 206 1211(英國) 或發(fā)郵件到china@peinternational.co.uk(中國)enquiry@peinternational.co.uk (英國
 
Real Experiences&nbs 《戀上英倫》之選擇
* 網(wǎng)站信息版權(quán)聲明 *
   1. 如要轉(zhuǎn)載本網(wǎng)站原創(chuàng)文章, 請注明出處: 優(yōu)越教育網(wǎng) (http://bjhtjs.com)
   2. 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載的文章, 旨在傳播更多有益信息, 本網(wǎng)站不承擔(dān)文章侵權(quán)行為的連帶責(zé)任.

 

    網(wǎng)站地圖 | 法律聲明 |友情鏈接 | 公司簡介 | 招聘信息 | 聯(lián)系我們  
 

China (上海): 中國上海市浦東, 世紀(jì)大道88號, 金茂大廈, 31樓, 200120, 電話: +86 400 666 1553, 傳真:+86 (0)21 2890 9999

London (倫敦): The Space Liverpool Street,14 New Street,London EC2M 4HE, 電話 : +44(0)203 949 6719,傳真 :+44(0)203 949 6719

PECCN.COM    2010-2015    網(wǎng)站版權(quán)為 英國優(yōu)越國際 (倫敦&上海) 所有    英國工商局注冊號: 0709 2225    滬ICP備11002313號