許多留學(xué)或者長(zhǎng)期居住在海外的中國(guó)人,都對(duì)稅收的概念尤為深刻,這個(gè)源于他們的日常生活以及各種利益離不開(kāi)這個(gè)稅。甚至是學(xué)生,也特別關(guān)注稅收政策,不管是為畢業(yè)以后的工作計(jì)劃,還是為留學(xué)生活中的打工計(jì)劃。
所得稅
當(dāng)時(shí)有個(gè)去中國(guó)的美國(guó)人來(lái)我們家做客,他得知中國(guó)沒(méi)有所得稅,覺(jué)得實(shí)在太幸福了。
等他聽(tīng)了我和哥哥們?cè)诠S里當(dāng)學(xué)徒工領(lǐng)取的工資水平之后,羨慕感倒是打了一點(diǎn)折扣。
那時(shí)候,三年學(xué)徒在開(kāi)頭一年每個(gè)月拿16.32元,之后晉升到19.32元,而出師以后的頭幾年也只有三十幾塊錢工資。
這雖然比當(dāng)時(shí)農(nóng)民的日子舒服一些,但十個(gè)月的全部收入才夠買一輛自行車的錢,在那位客人眼中不具太大魅力。
在1960年代的宣傳畫中,交公糧是可喜的事情。后來(lái)有統(tǒng)計(jì)說(shuō)中國(guó)農(nóng)民在那個(gè)年代為國(guó)家建設(shè)的原始積累交公糧的奉獻(xiàn)相當(dāng)于數(shù)千億元稅收,怕是并不那么輕松。
退稅
我自己第一次支付所得稅,是20歲離開(kāi)中國(guó),一個(gè)人去澳大利亞闖天下的時(shí)候。當(dāng)時(shí)我先后在超市、工地、旅館和鐵路上打過(guò)工,每處發(fā)薪時(shí)都在工資單上列明了扣除的所得稅,讓我不無(wú)惋惜。
不過(guò)后來(lái)發(fā)現(xiàn),澳大利亞稅制也有一些可愛(ài)之處。
首先,花錢受教育的開(kāi)銷有一定的免稅額。我當(dāng)時(shí)正琢磨學(xué)電影,買了個(gè)小小的攝影機(jī)到處拍,咨詢后發(fā)現(xiàn)這可以算做學(xué)習(xí)設(shè)備,連同買膠片和沖洗膠片的錢全都可以算做教育投資。
這一來(lái)本已扣除的所得稅到財(cái)政年底退了幾百澳元。
澳大利亞的財(cái)政年度是從每年7月1日到次年6月30日。我決定要去歐洲恰好選擇在年底離開(kāi),這樣一來(lái),在澳大利亞半年的收入便作為全年收入,這樣重新計(jì)算,工資低了,已經(jīng)扣除的所得稅就要退還一部分。
我到了英國(guó)之后發(fā)現(xiàn),一張澳大利亞政府的退稅支票正等著我,一下化解了幾個(gè)月的旅游導(dǎo)致的財(cái)政困境,增加了我對(duì)澳大利亞的美好記憶。
倒貼
在英國(guó)工作、學(xué)習(xí)了幾年,我決定遷居德國(guó)時(shí)回想起這條經(jīng)驗(yàn),也選擇在財(cái)政年中間的時(shí)候離開(kāi),以求再享退稅的優(yōu)勢(shì)。只可惜那時(shí)候做學(xué)生收入無(wú)幾,退稅也沒(méi)有多少。
到了柏林之后,我發(fā)現(xiàn)上學(xué)之余在劇院里跑龍?zhí),搬道具掙到的錢雖然將將突破納稅的起點(diǎn),在工資單上顯示扣除了一小筆稅。但是下面緊接著又有一欄,卻顯示政府退給我了大約相仿,有時(shí)甚至稍大的一筆錢。
起初我不想打草驚蛇,便沒(méi)有細(xì)問(wèn)這是怎么回事。后來(lái)得知那時(shí)候的西德政府為了鼓勵(lì)人到四面都被東德環(huán)抱的西柏林去生活,設(shè)了一個(gè)補(bǔ)貼,給工資附加8%。
雖然難說(shuō)這對(duì)改善當(dāng)時(shí)的生活有多么轟動(dòng)的效益,但它的精神撫育效果顯然不錯(cuò),讓我至今未忘。
漏洞
住在當(dāng)時(shí)的西柏林還有一項(xiàng)稅務(wù)方面的好處,那就是西柏林的地鐵系統(tǒng)當(dāng)中有一個(gè)柏林墻出現(xiàn)之前就存在的老站,位于東柏林地下。這是東德政府管轄的地盤,下車的話到了路面那層有進(jìn)出東柏林的邊界關(guān)卡。不過(guò),下面的站臺(tái)那一層卻是西柏林地鐵乘客專用的站臺(tái)。
東德人在這個(gè)站臺(tái)上設(shè)了免稅店,經(jīng)營(yíng)煙酒和禮品商店,商品既無(wú)關(guān)稅也無(wú)增值稅,價(jià)格還不到西柏林市面的一半。
可想而知,不少人當(dāng)時(shí)都去沾光,我也不例外。事隔多年我才聽(tīng)說(shuō)西柏林政府當(dāng)時(shí)有申報(bào)并收繳關(guān)稅的規(guī)定,只是無(wú)人監(jiān)管,讓乘客們鉆了漏洞。
挨罰
回到英國(guó)正經(jīng)開(kāi)始工作以后,我自然躲不過(guò)交稅了。
不過(guò)到這時(shí)我即便不認(rèn)同每屆政府的征稅模式和所有的開(kāi)銷,也早已接受了納稅的不可避免性,也接受了交稅的必要性和合理性。
然而前些年我還是挨了稅務(wù)部門一棒,被罰了100鎊。這不為別的,而就是因?yàn)槔械哪甓人枚悎?bào)稅表晚交了幾天。
我憤憤不平,但回想到小學(xué)那篇《苛政猛于虎》,覺(jué)得和孔子見(jiàn)到的那位死了丈夫又死了兒子的老太太相比,我還是幸運(yùn)兒,便忍氣吞聲地寄去了那筆罰款。