很多留學(xué)生在英國留學(xué)時,都會遇到一些專業(yè)術(shù)語,有時候?qū)W生在第一次看到未必明白這些專業(yè)術(shù)語的意思。以下是從A-M的留學(xué)必備專業(yè)術(shù)語,希望這些能給留學(xué)英國的同學(xué)一定的幫助。
A
Academic year:
組成學(xué)年的單位,如:學(xué)期、學(xué)季等。
Academic advisor:
由學(xué)校中之教授或職員擔(dān)任,幫助學(xué)生學(xué)業(yè)問題之顧問。
Accreditation:
資格認可。申請學(xué)校時應(yīng)特別注意所申請的學(xué)校是否被有關(guān)機關(guān)認可。
Admission:
入學(xué)許可
Advanced placement:
申請美國大學(xué)時,可經(jīng)由考試或轉(zhuǎn)學(xué)分(transfer credit)而直接進入大一、大二、大三或大四。
Advanced standing:
同Advanced placement。
Associate degree:
副學(xué)士學(xué)位。
Audit:
旁聽。沒有學(xué)分、考試,但要求費用與正式生相同。
B
Bachelor's degree:
學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。
Baccalaureate degree:
學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。
Bursar:
學(xué)校之財務(wù)及會計部門。
Bulletin:
布告、公告。通常學(xué)校課程介紹目錄也叫bulletin。
C
Campus:
校園,校區(qū)
Candidate notification date:
學(xué)校公布其對于學(xué)生申請結(jié)果的決定的日期。
Candidate reply date:
回函期限。大部份學(xué)校會指定的一個日期,此日之前學(xué)生必須通知學(xué)校是否要入學(xué)。
College catalog:
學(xué)校介紹目錄。
Community college:
兩年制的社區(qū)大學(xué)。
Competitiveness:
學(xué)校的競爭性;越有競爭性的學(xué)校代表申請的困難度越高。
Conditional Admission:
即條件式入學(xué);有些學(xué)校會給條件不合(通常是英文能力未達標(biāo)準(zhǔn))的學(xué)生條件式許可,待其修完所需之課程始可正式開始修學(xué)位。
Cooperative Education Plan:
建教合作計劃;學(xué)生可一邊上學(xué)一邊從事相關(guān)工作,或是課程、工作輪流,或是課程、工作同時進行。
Core Course:
是取得大學(xué)學(xué)位之必修通識科目,只有少數(shù)學(xué)校無此要求。
Credit或Credit Hour或unit:學(xué)分。
Curriculum vitae或vitae或 CV:
將自己的學(xué)歷、研究經(jīng)驗、專業(yè)經(jīng)驗等總合起來以有結(jié)構(gòu)的方式呈現(xiàn)出來,和履歷表類似。
D
Dean:學(xué)院院長。
Degree:學(xué)位。
Deferred Admission:
延遲入學(xué):準(zhǔn)許學(xué)生在被接受后延遲一定時間入學(xué),例如延后一年。
Dissertation:
論文,一般指博士論文。
Distribution Requirement:
同Core Course。
Doctorate或 Doctoral Degree:
博士學(xué)位。
Dormitories或Dorm:
宿舍。
Double Major:
雙主修;學(xué)生完成兩個科目的主修的必修課。
Drop:
退選一門課。參考Withdrawal。
Dropout:
退學(xué)。指一個學(xué)生離開學(xué)校兩年以上而沒有拿到學(xué)位或沒有轉(zhuǎn)學(xué)到其他學(xué)校。
E
Electives:
選修;可選本系或旁系、主修或非主修的課。
Enrollment deposit:
訂金;有些學(xué)校會要求被接受的學(xué)生付保證金(不退還)以保留位置。
F
Faculty:
全體教授。
Fellowship:
獎學(xué)金;提供學(xué)費,學(xué)校生活費給Full-time學(xué)生。
Financial Aid:
財力獎助;包括獎學(xué)金(發(fā)給成績優(yōu)良者),助學(xué)金(發(fā)給經(jīng)濟有所需者)……等等。
Flunk:
不及格;被當(dāng)。
Foreign student Advisor:
外國學(xué)生顧問;各學(xué)校中多有此部門,由專業(yè)人員給與外國學(xué)生學(xué)業(yè)或私人問題的輔導(dǎo)。
Freshman:
指大學(xué)一年級或中學(xué)九年級(約國三)的學(xué)生。
Full-time student:
全時學(xué)生。至于要修多少學(xué)分以上才算全時學(xué)生,視各學(xué)校規(guī)定而異。
G
GPA(grade point average):
即成績點數(shù)與學(xué)分的加權(quán)平均值。
GPR(grade point ratio):
同GPA (grade point average)
Graduate Management Admission Test(GMAT):
為美國美國商學(xué)研究所的申請入學(xué)參考條件之一。大部份的美國商學(xué)研究所均會要求GMAT成績。
Graduate Records Examination (GRE):
為美國各大學(xué)研究所或研究機構(gòu)的申請入學(xué)參考條件之一。
Graduate Study:
研究所;得到學(xué)士學(xué)位后,進入研究所求取碩士、博士學(xué)位之課程。
Graduate program:
研究所課程。
H
High School:
高中。
Higher Education:
高等教育。
Honors Program:
榮譽課程;一個給優(yōu)秀學(xué)生的特殊的學(xué)習(xí)機會。
I
Independent Study:
獨立研究;有一些課學(xué)生可獨立研讀,不需上團體課程或小組作業(yè)。
IAP-66:
美國州政府指定合格的教育交換學(xué)者資助機構(gòu)所發(fā)給的文件,為J-1簽證必備之證件。
International Student Advisor:見Foreign Student Advisor。
I-20:
入學(xué)許可證,學(xué)生簽證的必備文件。
I-94:
出入境記錄表,在你入境美國時會夾在你的護照中。
I-538:
非移民簽證學(xué)生的延長居留申請書。
Immigration and Naturalization Service:
美國移民局,簡稱INS。
Interdisciplinary:
跨領(lǐng)域;指某些課程組合了數(shù)個學(xué)術(shù)學(xué)科的知識。
Internship:
短期的實習(xí);通常與學(xué)生主修之科目有關(guān),學(xué)生通?傻脤W(xué)分。
J
Junior:
指大學(xué)三年級或中學(xué)十一年級(約高二)的學(xué)生。
K
K-12:
Kindergarden to twlevth grade;幼稚園到12年級(約等于我們的高三)。
L
Liberal arts courses:
由人文、藝術(shù)、社會、自然科學(xué)等領(lǐng)域中選出的一些基本課程,做為根本的知識基礎(chǔ)。
Leave:休學(xué);
學(xué)生被準(zhǔn)許離校一段時間,再回校修完課業(yè)。
M
Maintenance:
基本維持費用;在學(xué)校中通常指學(xué)費之外的花費,包括住宿、書本、衣物、交通等費用。
Matriculation:
注冊;在大專注冊求取學(xué)位。
Major:
主修。學(xué)生所選擇專攻的領(lǐng)域。
Master's Degree:
碩士學(xué)位。
Minor:
副攻;相對于主攻科目,學(xué)生專攻課程之外的科目。
N
Non-resident:
非學(xué)校所在州之州民。
Notarization:
公證。
O
Open admission:
開放式入學(xué)。也就是不管申請者條件如何都會給他入學(xué)許可。
Pass/fail grading system:
一種以通過/不通過來計分的方式,有的學(xué)校全用此系統(tǒng),有的則只用于某特別課程或?qū)W生。
Placement test:
安置測驗;學(xué)生到校后的程度考試,如果考的好可直接上較高的課程。
Prerequisite:
先修課程;要上某些課之前需先具備特定的條件,如會計概論為高等會計的先備條件。
Q
Quarter system:
學(xué)季制,一學(xué)季長度約十二周,通常一學(xué)年會分為春、秋、冬三學(xué)季外加暑季。
Quiz:
R
Resident:
在學(xué)校所在之州居住至少一年的人,他們在州立大學(xué)可付較便宜的州民學(xué)費。
Residency requirement:
大部份學(xué)校規(guī)定學(xué)生需在校內(nèi)修數(shù)個學(xué)期的課程(除獨立研究和別校轉(zhuǎn)來的學(xué)分外),才能畢業(yè)。另一意為要得到州民身份所需居住的年限。
Residence hall:即宿舍。
Rolling admission:‘
先到先審制;以循環(huán)方式,入學(xué)申請沒有一定的截止日期,申請資料隨時寄到就隨時開始審核。
S
Semester system:
學(xué)期制,一學(xué)期長度約十五到十六周,通常一學(xué)年會分為春、秋兩學(xué)期外加暑期。
Senior:
指大學(xué)四年級或中學(xué)十二年級(約高三)的學(xué)生。
Social security number:
社會安全號碼,簡稱SSN。
Seminar:
研討會;一種小型研討課程,由教授指導(dǎo)針對某領(lǐng)域或主題做獨立研究和課堂討論。通常是開放給大四或研究所的學(xué)生參加。
Sophomore:
指大學(xué)二年級或中學(xué)十年級(約高一)的學(xué)生。
Stipend:
每年發(fā)給學(xué)生的獎助學(xué)金。
Syllabus:
課程進度;一學(xué)期的課程進度,在每學(xué)期開始時由教授發(fā)給。
T
Test of English as a Foreign Language或TOEFL:
托福測驗,為美國大學(xué)及研究所用來評量外國學(xué)生英文能力之考試。
Thesis:
論文,一般指碩士論文。
Term:
可指學(xué)期或?qū)W季。
Transcript:
成績單。
Transfer student:
轉(zhuǎn)學(xué)生。以大學(xué)部而言,是指已經(jīng)上了一學(xué)期到三年的大學(xué)課程,而欲轉(zhuǎn)往另一所大學(xué)繼續(xù)就讀的學(xué)生。
Tuition:
指學(xué)費,不包括食宿、書本……等等費用。
U
Unit:
與學(xué)分(credit)通用。
Undergraduate study:
大學(xué)部課程。也就是高中畢業(yè)后所上的兩年制或四年制的大學(xué)課程。
Upper-Division courses:
通常指大三或大四上的進階課程。
Upper-Division schools:
提供學(xué)士學(xué)位中后二年課程的學(xué)校,但學(xué)生需先在別的學(xué)校完成前二年的課程。
V
Vocational school:
職業(yè)學(xué)校
Vitae:
見curriculum vitae
W
Work-study:
學(xué)生可做的校內(nèi)工作,為美國聯(lián)邦獎助學(xué)金的一部份。
Withdrawal:
退選某一課程。(文章來源于網(wǎng)絡(luò))