嚴格說來,我從沒過過萬圣節。
不過和很多人一樣,我很享受這個城市里彌漫的濃濃節日氣氛。今年的萬圣節適逢周末,與往日相比,更多了一絲時間的綽余和歡慶的氣氛。
相比圣誕節的長襪彩燈槲寄生和感恩節的烤火雞南瓜布丁,萬圣節多了一絲神秘鬼魅的色彩。的確,萬圣夜又稱“鬼節”,歐洲傳統上認為每年的這天是鬼魂世界最接近人間的時間。這不禁讓我聯想到中國古代也有俗稱“鬼節”的盂蘭盆節,難免有些“普渡孤魂野鬼,誦經送別亡人”的味道。
中文中常常把萬圣節和萬圣夜混為一談,其實嚴格來說,“All Saints' Day”(萬圣節,又稱Hallowmas)是每年的11月1日,而前一夜,即萬圣夜(Halloween)則是10月31日晚,也就是大家提著呲牙咧嘴的“杰克燈”(又稱南瓜燈,即‘Jack-o-lantern’)走街串巷的那個傍晚。
萬圣節派對
萬圣節的彩燈和雕刻南瓜做工精致,堪稱藝術品。
大學時候學校年年組織萬圣節派對,同學們拉幫結派蜂擁而至,將全身涂滿油彩,崇尚慘不忍睹,力求效果顯著。每逢那一天,我一定老老實實躲在屋子里,不亂跑不湊熱鬧,不去嚇人,更盡量不被嚇到,得不償失啊。
驚嚇和熱鬧在這樣的節日是必不可少的,在萬圣節的傳統歌曲“This is Halloween”中,就有這樣兩行形象的描述——
“It's our town, everybody scream,
In this town of Halloween.”
經典造型
不過,從我在電視上和現實生活中見過的萬圣節假面舞會上來看,萬圣節的經典造型可謂風格各異——幽靈僵尸半人馬,精靈巫婆梅杜莎;王子公主,摩登復古;妖魔鬼怪,千姿百態……
白天全天的精心打扮的努力可不能白費,那些登門拜訪的孩子們笑容甜美準備充分,很少會吃到閉門羹。如果不確定,看看Friends(老友記)第八季第六集就知道了:Rachel把一盆糖果,全部倒給了一位擁抱她說“I love you”的小女孩,以至于后面來的孩子們,只好發現金!
只可惜我上小學的時候不知道這個節日,如果當時有這樣的氣氛,我一定全力以赴,用心打扮,記牢口令,挨家挨戶敲門要糖吃。
我們常聽的“要挾”口令主要是“Trick or treat? ”以及蘇格蘭一些地方,更有韻律的:“The sky is blue, the grass is green, may we have our Halloween.”
May they have their Halloween?
世間萬物皆可喬裝打扮,洗心革面,重新做“人”!
答案當然是肯定的了。過什么節,最快樂最享受的,總是孩子們。也正是如此,這個無關守歲,無關感恩,無關浪漫的節日會在千百年的歷史中不被遺忘并傳承至今。
難怪,剛才在行文前,眾人探討如何過今年的萬圣節時,一位同事笑說:“我們這種年紀,還能過萬圣節嗎?”
怎么不能,中文里不是有句慶祝萬圣節的“古話”嗎?
——“狂歡撞鬼,千杯不醉!”
更多新聞:
在英國過“萬圣節”:我是戴上面具的“女鬼”
在英國過“萬圣節”應付要糖果的孩子
英語新聞The Changing Face of Halloween萬圣節的變遷
萬圣節介紹英國最駭人的公路
相關咨詢請撥打400 666 1553(中國)0203 206 1211(英國) 或發郵件到china@peinternational.co.uk(中國)enquiry@peinternational.co.uk (英國)