Part I:單詞與短語
a clear conscience 一個透明的良知(問心無愧);butcher n.屠戶;wallet n.錢包;savings n.積蓄;villager n.村里人;be wrapped up in newspaper包在報紙里;contain vt.裝著,盛著;pay back(動詞短語)歸還(錢)
Part II:語法學習
1.狀語從句的簡化
我們學過了定語從句的簡化過程,這里再系統學習狀語從句的簡化規則。請記住:當狀語從句的主語與主句的主語一致時便可以進行簡化。簡化時,把狀語從句的動詞根據主動與被動需要處理成從屬性的ing形式或過去分詞形式即可。
示例1:Sam lost his wallet while he was taking his savings to the post office.
èSam lost his wallet while taking his savings to the post office.或:While taking his savings to the post office, Sam had lost his wallet.
示例2:When the city is seen from the top of the hill, it looks very small.
èSeen from the top of the hill, the city looks very small.
示例3:Since I have finished my work for today, I will go out for a long walk.
èHaving finished my work for today, I will go out for a long walk.
2.定語從句的繼續
示例:It contained half the money (which) he had lost.(which作賓語,可以省略)
Part III:綜合訓練
The whole village soon learnt (1) a large sum of money (2) been lost. Sam, the local butcher, lost his wallet (3) (4 take) his savings to the post office. Sam was sure (5) the wallet must (6) been (7 find) by one of the villagers, (8) it was not (9 return) to him. Three months passed (10) then one morning, Sam (11 find) his wallet (12) his front door. It (13) been (14 wrap) (15) in newspaper (16) it contained half the money he (17) lost, together (18) a note (19) said: “A thief? Yes, (20) only 50% a thief!” Two months later, some more money was sent (21) Sam (22) another note: “Only 25% a thief now!” (23) time, all Sam’s money was (24 pay) back (25) this way. The last note (26 say): “I am 100% honest now!”
答案:
(1) that; (2) had; (3) while; (4) taking; (5) that; (6) have; (7) found; (8) but; (9) returned; (10) and; (11) found; (12) outside; (13) had; (14) wrapped; (15) up; (16) and; (17) had; (18) with; (19) which; (20) but; (21) to; (22) with; (23) In; (24) paid; (25) in; (26) said
Part IV:句子翻譯
1. 全村很快就知道了一大筆錢被弄丟了。
2. 當地的屠戶Sam在帶著積蓄到郵局去的時候把錢包給丟了。
3. Sam深信錢包一定已被村里某個人發現,但卻沒有被送還給他。
4. 三個月過去了,后來在一個早上,Sam在自家的前門外面發現了他的錢包。
5. 它被包在報紙里,里面裝著他先前丟失的一半的錢,還有一張便條,上面寫著:“一個賊?是的,但只是一個50%的賊!”
6. 兩個月后,又一部分錢送還了Sam,同時還有另外一張便條:“現在只是25%的賊了!”
7. 最后,Sam所有的錢都以這種方式還了回來。
8. 最后一張便條寫道:“我現在是100%的誠實了!”
答案:
1. The whole village soon learnt that a large sum of money had been lost.
2. Sam, the local butcher, lost his wallet while taking his savings to the post office.
3. Sam was sure that the wallet must have been found by one of the villagers, but it was not returned to him.
4. Three months passed, and then one morning, Sam found his wallet outside his front door.
5. It had been wrapped up in newspaper and it contained half the money he had lost, together with a note which said: “A thief? Yes, but only 50% a thief!”
6. Two months later, some more money was sent to Sam with another note: “Only 25% a thief now!”
7. In time, all Sam’s money was paid back in this way.
8. The last note said: “I am 100% honest now!”
Part V:聽力與口語訓練
短對話1:
Woman: Is it all right if I ask you a personal question?
Man: You can ask, but I don’t promise to answer.
短對話2:
Woman: Want to go for a long walk or a bike ride?
Man: You don’t want to study now, do you?
短對話3:
Woman: I will wear this blue jacket. I like the color on me, don’t you think so?
Man: I think it looks terrific on you, really.
短對話4:
Man: I can’t find the kind of jogging shoes I want anywhere in town.
Woman: Why not order them on the Internet? It’s easier than running around the town looking for them.
短對話5:
Woman: Shall I lock the office now before I go home?
Man: Don’t bother. I’ll do it myself later.
e courses next semester.
Man: Wouldn’t four be wiser?
短對話7:
Man: I don’t think Jim particularly likes his cousin.
Woman: There have been hard feelings between them for years.
短對話8:
Woman: I hope you can help me organize some ideas for this composition.
Man: I’ve been having a hard time myself.
單詞與短語
a personal question 一個私人問題;promise v.承諾;jacket n.茄克衫;terrific adj.極好的;jogging shoes 跑鞋;run around the town在市里兜來兜去;lock vt.鎖上;bother v.費麻煩;wiser(adj.)更聰明的作法;particularly adv.特別地; organize vt.組織;composition n.作文;hard feelings不快的情感經歷
Part VI:快速閱讀
Fast Food(快餐)
Since the late 1900s, Americans have begun to fully(全面) believe in(信奉) their “fast food culture”(文化). In 1994 alone(僅僅), fast food restaurants in the United States sold over 5 billion(十億) hamburgers(漢堡), making it a favorite(最受喜愛的) meal and an important commodity(商品). Each day in 1996, seven percent of the population(人口) ate at the 11,400 McDonald’s(麥當勞連鎖店); males(男性) from their mid-teens to their early 30s made up(占) 75% of this business. By then, fast food had become a cultural(文化的) phenomenon(現象) that reached beyond(超越) America’s borders(邊界). In 1996, McDonald’s owned(擁有) over 7,000 restaurants in other countries, including: 1,482 in Japan; 430 in France; 63 in China and so on. McDonald’s has also recognized(認識到) some cultural differences. In Germany, for example, the outlets(飲料機出水口,窗口) sell beer; in France, they sell wine and beer, and in Saudi Arabia(沙特), they have separate(分開的) sections(區域) for men and women and close(關門) four times a day for prayers(祈禱者). But for the most part(大多數情況下), the fast food fare(價格) is the same, maintaining(保持) the same culture(文化) on an international level(在國際范圍內).
相關咨詢請撥打400 666 1553(中國)0203 206 1211(
英國) 或發郵件到china@peinternational.co.uk(中國)enquiry@peinternational.co.uk (
英國)