31. Streamliner 高速列車,我國最近開通的D字頭車就可稱為streamliner,另一個詞是子彈頭車bullet train,賽車也可以說是streamlined cars;
32. I try to fix Michael up with my sister’s classmate Mary. 我想要撮合Michael與我妹妹的同學Mary成一對。
33. One for the books 值得記一筆的事件,難以置信的事件。
34. You should bypass the mind and go straight to the bloodstream of your listeners. 你不要跟聽眾講大道理,而應該直接去打動他們的心。 Or say: go straight to their gut feeling
35. Many Chinese people like to play devil’s advocate in politics. 許多中國人最喜歡在討論政治時唱反調(diào)。play devil’s advocate就是“抬杠”的意思。
36. I don’t like his devil-may-care attitude. 我不喜歡他那毫不在乎的態(tài)度
37. “惡搞”如何說?spoof, spoofing attack, “When a good product gets spoofed, that is too bad.”
38. "I wouldn’t vote for him for dogcatcher" or "He couldn’t run for dogcatcher in this country". Dogcatcher 捕狗員,如有流浪狗在街上,捕狗員的工作就是抓這些狗,這是最低賤的活了!斑B捕狗員我都不會選他去當!保▽嶋H意思是:他又如何可以競選當縣長?)
39. 出血大甩賣deep discount, blowout sale, 清倉大甩賣closing sale, clearance sale, 減價 on sale, slashed by half,
40. Turnoff, 本意是“關(guān)燈”,如果一個人一來就關(guān)燈,這個人就是“turnoff”(掃興): One of the girls’ biggest turn-offs is guys who are indecisive. 女孩最不喜歡的人就是那些老猶豫不決的男子。A woman who is aggressive is a turnoff to men. 什么事都搶先爭贏的女人不受男人的歡迎。Zhang Yimou’s movies are always turnoffs. 張藝謀的電影都叫人看不下去。
41. Gotcha. 是got you的口語形式,意思就是“明白”。
42. She can really turn a phrase. 她的語言文字能力極強。又可以說:a turn of phrase, She has a nice turn of phrase which should serve her well in journalism. 她善于文字表達,因此適合從事新聞業(yè)。又作“表達法”解釋:Significant other’, meaning ’partner’, now that’s an interesting turn of phrase.
43. there is a lot of ground work to do. 還有好多預備工作要做。這大概是源于航空業(yè),在飛機起飛前,要做很多的地面工作。
44. That is the real deal. 這才是真正的目的,真正的實惠所在。
45. I don’t mean to cry over your shoulder, but here is my reality, I have lots of bills to pay. 我并不是想賺取你的同情,但我的實際情況是,我真的有好多賬單還沒有付。
46. Net Gestapos track down and punish offenders for even some minor perceived rule-breaking offense. Track down 追蹤, 哪怕是那些微不足道的犯規(guī),網(wǎng)蓋都會要窮追不舍把犯規(guī)者法辦。
47. 他是代課老師?梢哉fa temporary teacher, 不過口語的說法是He is a fill-in teacher. Fill-in 臨時替代。
48. He is quite spunky today. Spunky, 興高采烈,情緒好。From the spunky look on his face you could tell he must have done well in the test. 從他有精神的表情上可以得出他一定考得不錯。
49. They beat us fair and square. 我們輸?shù)眯姆诜veryone wants to get rich ovenight, they don’t care if they will earn something fair and square.
50. I want you to get your room in shipshape. 請把房間收拾好。Everything is shipshape.一切都好,一切準備就緒。Shipshape指的是軍艦上一切都是有條不紊。