雷火官网-中国知名电竞赛事平台

中國地區:400-666-1553  海外地區:+44(0)2035764773
當前位置: 首頁 > 英國留學 > 成績單專區 > 成績單應該怎樣翻譯?

成績單應該怎樣翻譯?

所屬欄目:英國留學, 成績單專區 發表時間:2012-03-27 來源:本站原創

成績單翻譯最好的方式是學校提供英語成績單,如果學校不能提供英文成績單,這時就需要翻譯成績單。成績單的翻譯可以采用兩種方式:

1) 交由專業翻譯公司或中介翻譯:這些機構在翻譯之后,會在翻譯件上蓋上翻譯章,這樣英國學校就會認可翻譯件。這樣的翻譯方式優點是翻譯準確,但需要一些費用。需要注意的是,要確保能在翻譯件上加蓋翻譯章。

2) 交由有相關資質的個人翻譯:這里的資質指專業英語八級以上或相當的英語資質。這一類的翻譯需要翻譯者在翻譯件上簽字,并隨翻譯件一同提交翻譯者的資質證明,如英語專八證書的復印件等。

需要注意的是,無論用何種方式進行翻譯,最后的翻譯件都需要交付學校教務處審核,并蓋上教務處紅印公章。

中英文成績單格式都有何要求?

中文成績單格式應以學校開具的格式為準。而英文成績單若是翻譯件,格式應參考中文成績單,能一一對應較佳。

閱讀全文
  • 01
    各國留學申請指南
    下載
  • 02
    歷年名校錄取結果合集
    下載
  • 03
    各國名校錄取偏好速查表
    下載
  • 04
    最新世界大學排名變動情況
    下載
  • 05
    世界名校留學費用大盤點
    下載
  • 06
    熱門留學院校申請白皮書
    下載
  • 07
    留學熱門專業白皮書
    下載
  • 08
    熱門專業文書精品范文
    下載
  • 09
    最新學科考試語言真題
    下載
  • 10
    加權平均分計算表格
    下載